Quite true. Still, sometimes other things can make up for it, at
   least partially, if not perfectly.

   English is missing a direct gender case.. [I'm getting the words
   wrong I think because it's been a long time for me]. Male
   gender, Female Gender, Neutral Gender, etc.

   Yet, we call ships "She", Biting mosquitos "he"; in short, I
   think some personification with gender implications can make up
   for the lack of gender forms.

   English has no official plural "you" form. Yet we substitute.
   Y'all and such. But if one tries to use proper English, we have
   loads of confusion over "You" due to that lack.

   It asks the question: "Is it possible there is a concept in one
   langauge that is impossible to convey in another language, at
   least in some form?