Get method parameters

    Instead of defining and recording preferences for the the translation system, then defining other elements as the kanguage of the text to translate and the target language, it is possible to send parameters to PHP scripts of this website.

    For example :

    (...)/tradtexte.php?lang=fra&taille_auto=Oui&dispo_tradtxt=A-&mode_sel=L&trad_directe=Non&lg_source=fra

    will display in French the text translation page in which the size of the text zones to translate and of its translation will be determined automatically according to the size of the browser window (except for (incompatible Microsoft browsers), the selection zone of the languages and other parameters will be displayed on the top on 2 lines, the input zone for the text to translate and its translation will be the one on the top of the other, source and destination languages of the text, will be able to be selected, an intermediate language will be allowed for translation and the source language is French until it is not changed.

    If necessary, this kind of **paramétré URL will be able to be recorded on the browser page *marks.

    Parameter that can be changed from any page of the website

    The language of the interface user can be modified from any page of this website web.

    ParameterRolePossible values
    langUser interface language A language code following ISO 639-2 standard (3 characters)
    or eventually following ISO 639-1 (2 characters)

    Specific parameters for text translations

    These parameters are recognised by tradtexte.php script.

    ParameterRolePossible values
    dispo_tradtxt 1st character : Position of the languages selection zone or of the translation direction(s) for a text

    2nd character : disposal of the zones used to imput the source text and to display the translation
    A (height 2 lines), ^ (height 1 line), v (bottom 1 line),
    V (bottom 2 lines), < (left), > (right)

    |   MM_ORIENT_VERT
    -   MM_ORIENT_HORIZ
    formatFormat of the text to translate txt , html , latex , man , mnemo , rtf , mediawiki , web

    Specific parameters for web pages translations

    These parameters are recognised by tradpweb.php script.

    ParameterRolePossible values
    dispo_tradweb Position of the languages selection zone or of the translation direction(s) for a web page ^ (height) , v (bottom) , < (left) , > (right)
    visib Visibility of the languages selection zone and of the url input zone 3 : language selection + url + translated webpage (default value)
    2 : url + translated webpage
    1 : translated webpage with buttons
    0 : only translated webpage
    url Internet address of the web page 

    Common parameters for texts and web pages translations

    These parameters are recognised by tradtexte.php and tradpweb.php scripts.

    Only useful for texts translations in manual mode Only useful in manual mode
    ParameterRolePossible values
    taille_auto Automatic recovery of the web browser window size Beginning by N or n : No (manual mode)
    Any other not empty answer : Yes
    lig_saisie Number of lines of an input zone using all the window height Number between XXXMINLIG and XXXMAXLIG
    col_saisie Number of lines of an input zone using all the window width Number between XXXMINCOL and XXXMAXCOL
    lgmax_url Maximum length of the URL bar
    If empty, col_saisie will allow to calculate it
    Only useful for web pages translations in manual mode
    Number between XXXMINURL and XXXMAXURL or at all
    ajust_h Correction percentage for the window width measured in automatic mode
    Only useful in automatic mode
    Number between -20 and 20
    ajust_v Correction percentage for the window height measured in automatic mode
    Only useful in automatic mode
    Number between -20 and 20
    suppr_sig Take off * @ # from translations or not Beginning by N or n : No
    Any other not empty answer : Yes
    trad_directe Direct translation only, or not Beginning by N or n : No
    Any other not empty answer : Yes
    mode_sel Translation selection mode Beginning by L or l : Languages selection
    Any other not empty answer : Translation direction selection
    lg_sourceSource language code A language code following ISO 639-2 standard (3 characters)
    lg_cibleTarget language code A language code following ISO 639-2 standard (3 characters)
    lg_pivotIntermediate language code A ISO 639-2 code or "direct" if direct translation
    senstrad1First translation direction A translation direction recognised by Apertium.
    Generally 2 languages codes separated by a *tiret
    senstrad2 Second translation direction (if needed) As for senstrad1. Empty for direct translation