Nomo de la kuketo | Rolo | Enhavo | Valoro |
lg_util | Lingvo de la interfaco uzanto | Kodo de lingvo en la normo ISO 639-2 (3 karakteroj) | XXXLG_UTIL |
Nomo de la kuketo | Rolo | Enhavo | Valoro |
format | Formato de la teksto por traduki | txt , html , latex , man , mnemo , rtf , mediawiki , web | XXXFORMAT |
suppr_sig | Malaperigi aŭ ne * @ # en la tradukoj | O (oui = jes) aŭ N (ne) | XXXSUPPRSIG |
mode_sel | Maniero de selektado de la traduko | L aŭ S | XXXMODE_SEL |
Se mode_sel = L (selektado per lingvoj), oni uzas la sekvajn kuketojn |
|||
trad_directe | Rekta traduko nur, aŭ ne | O (oui = jes) aŭ N (ne) | XXXTRAD_DIR |
lg_source | Kodo de la fontolingvo | Kodo de lingvo en la normo ISO 639-2 (3 karakteroj) | XXXLG_SOURCE |
lg_cible | Kodo de la cellingvo | Kodo de lingvo en la normo ISO 639-2 (3 karakteroj) | XXXLG_CIBLE |
lg_pivot | Kodo de la pera lingvo | Kodo ISO 639-2 aŭ "direct" se rekta traduko | XXXLG_PIVOT |
Se mode_sel = S (selektado per senco de traduko), oni uzas la sekvajn kuketojn |
|||
senstrad1 | Unua senco de traduko | Senco de traduko rekonita de Apertium. Ĝenerale, 2 kodoj de lingvoj disigitaj de demarĝenigo |
XXXSENSTRAD1 |
senstrad2 | Dua senco de traduko (tiel necesa) | Kiel por senstrad1. Vakuo tiel rekta traduko | XXXSENSTRAD2 |
Nomo de la kuketo | Rolo | Enhavo | Valoro |
visib_lg_url | Videbleco de la zono de selektado de la lingvoj kaj de la eniga zono de la url | 3: selektado lingvoj + url + paĝo (valoro per difekto) 2: url + paĝio tradukita 1: paĝio tradukita kun butonoj 0: nur paĝio tradukita |
XXXVISIBIL |
cle_navig | Ŝlosilo por eviti la koliziojn inter pluraj navigaj uzante la sama adreso IP dum la protekto de traduko | Deksesuma kodo de 6 karakteroj | XXXCLE_NAVIG |
url | Interreta adreso de la paĝo retejo : XXXURL |
Nomo de la kuketo | Rolo | Enhavo | Valoro |
dispo_tradtxt | 1a karaktero: Pozicio de la zono de selektado de
la lingvoj aŭ de la senco(j) de traduko por teksto 2a karaktero: dispozicio de la enigaj zonoj de la teksto fonto kaj de la traduko |
A (alteco 2 linioj), ^ (alteco 1 linio), v (ŝtrumpo 1 linio), V (ŝtrumpo 2 linioj), < (maldekstra), > (dekstra) | MM_ORIENT_VERT - MM_ORIENT_HORIZ |
XXXDISP_TRADT |
dispo_tradweb | Pozicio de la zono de selektado de la lingvoj aŭ de la senco(j) de traduko por paĝo retejo | ^ (Alta) , v (ŝtrumpo) , < (maldekstra) , > (dekstra) | XXXDISP_TRADW |
taille_auto | Aŭtomata reakiro de la alto de la fenestro de la navigisto | O (oui = jes) aŭ N (ne) | XXXTAIL_AUTO |
Se taille_auto = O , oni uzas la sekvajn kuketojn |
|||
largeur | Larĝo de la fenestro en pikseloj | Entjero | XXXLARGEUR |
hauteur | Alto de la fenestro en pikseloj | Entjero | XXXHAUTEUR |
ajust_h | Procento de korekto de la larĝo de la fenestro | Nombro inter -20 kaj 20 aŭ neniu kuketo | XXXAJUST-H |
ajust_v | Procento de korekto de la alto de la fenestro | Nombro inter -20 kaj 20 aŭ neniu kuketo | XXXAJUST-V |
Se taille_auto = N , oni uzas la sekvajn kuketojn |
|||
lig_saisie | Nombro de linioj de eniga zono okupante la tutan alton de la fenestro | Nombro inter XXXMINLIG kaj XXXMAXLIG | XXXLIG_SAIS |
col_saisie | Nombro de kolonoj de eniga zono okupante la tutan larĝon de la fenestro | Nombro inter XXXMINCOL kaj XXXMAXCOL | XXXCOL_SAIS |
lgmax_url | Maksimuma longeco de la stango de URL Tiel malplena, col_saisie permesos kalkuli ŝin |
Nombro inter XXXMINURL kaj XXXMAXURL aŭ neniu kuketo | XXXLG_URL |